1 Chronicles 20:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut Ammon Kralı’nın başındaki tacı aldı. Değerli taşlarla süslü, ağırlığı bir talant altını bulan tacı Davut’un başına koydular. Davut kentten çok miktarda mal yağmalayıp götürdü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut Ammon Kralının başındaki tacı aldı. Değerli taşlarla süslü, ağırlığı bir talant altını bulan tacı Davutun başına koydular. Davut kentten çok miktarda mal yağmalayıp götürdü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davud kırallarının tacını başından aldı; ve onun ağırlığını bir talant altın buldu, ve onda kıymetli taş vardı; ve Davudun başına konuldu; ve şehirden pek çok çapul mal çıkardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut Ammon Kralı'nın başındaki tacı aldı. Değerli taşlarla süslü, ağırlığı bir talant altını bulan tacı Davut'un başına koydular. Davut kentten çok miktarda mal yağmalayıp götürdü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davud kırallarının tacını başından aldı; ve onun ağırlığını bir talant altın buldu, ve onda kıymetli taş vardı; ve Davudun başına konuldu; ve şehirden pek çok çapul mal çıkardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут Аммон Кралъ'нън башъндаки таджъ алдъ. Деерли ташларла сюслю, аърлъъ бир талант алтънъ булан таджъ Давут'ун башъна койдулар. Давут кенттен чок миктарда мал ямалайъп гьотюрдю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David krallarının tacını başından aldı ve onu bir talant altın ağırlığında buldu, içinde değerli taşlar vardı. David'in başına konuldu ve kentten çok miktarda ganimet çıkardı.