1 Chronicles 20:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bir süre sonra Filistliler’le Gezer’de savaş çıktı. Bu savaş sırasında Huşalı Sibbekay, Rafa soyundan Sippay’ı öldürünce, Filistliler boyun eğdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir süre sonra Filistlilerle Gezerde savaş çıktı. Bu savaş sırasında Huşalı Sibbekay, Rafa soyundan Sippayı öldürünce, Filistliler boyun eğdiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bundan sonra vaki oldu ki, Gezerde Filistîlerle cenk çıktı; o zaman Huşalı Sibbekay, Rafa oğullarından Sippayı vurdu; ve onlar baş iğdiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bir süre sonra Filistliler'le Gezer'de savaş çıktı. Bu savaş sırasında Huşalı Sibbekay, Rafa soyundan Sippay'ı öldürünce, Filistliler boyun eğdiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bundan sonra vaki oldu ki, Gezerde Filistîlerle cenk çıktı; o zaman Huşalı Sibbekay, Rafa oğullarından Sippayı vurdu; ve onlar baş iğdiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бир сюре сонра Филистлилер'ле Гезер'де саваш чъктъ. Бу саваш сърасънда Хушалъ Сиббекай, Рафа сойундан Сиппай'ъ ьолдюрюндже, Филистлилер бойун едилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bundan sonra Gezer'de Filistliler'le savaş çıktı. Sonra Huşatlı Sibbekay dev oğullarından Sippay'ı öldürdü, onlar da boyun eğdiler.