1 Chronicles 21:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut başını kaldırıp baktı. Elinde yalın bir kılıç olan RAB’bin meleğini gördü. Melek elini Yeruşalim’in üzerine uzatmış, yerle gök arasında duruyordu. Çula sarınmış Davut’la halkın ileri gelenleri yüzüstü yere kapandılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut başını kaldırıp baktı. Elinde yalın bir kılıç olan RABbin meleğini gördü. Melek elini Yeruşalimin üzerine uzatmış, yerle gök arasında duruyordu. Çula sarınmış Davutla halkın ileri gelenleri yüzüstü yere kapandılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davud gözlerini kaldırdı, ve RABBİN meleğini, elinde yalın kılıcı Yeruşalim üzerine uzatılmış olarak, yerle gök arasında durmakta gördü. Ve Davudla ihtiyarlar, çul sarınmış olarak yüz üstü düştüler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut başını kaldırıp baktı. Elinde yalın bir kılıç olan RAB 'bin meleğini gördü. Melek elini Yeruşalim'in üzerine uzatmış, yerle gök arasında duruyordu. Çula sarınmış Davut'la halkın ileri gelenleri yüzüstü yere kapandılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davud gözlerini kaldırdı, ve RABBİN meleğini, elinde yalın kılıcı Yeruşalim üzerine uzatılmış olarak, yerle gök arasında durmakta gördü. Ve Davudla ihtiyarlar, çul sarınmış olarak yüz üstü düştüler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут башънъ калдъръп бактъ. Елинде ялън бир кълъч олан РАБ 'бин мелеини гьордю. Мелек елини Йерушалим'ин юзерине узатмъш, йерле гьок арасънда дуруйорду. Чула сарънмъш Давут'ла халкън илери геленлери йюзюстю йере капандълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David gözlerini kaldırdı ve elinde çekilmiş bir kılıçla Yeruşalem üzerine uzatmış, yeryüzüyle gökyüzü arasında duran Yahve'nin meleğini gördü. O zaman çul giymiş olan David ve ihtiyarlar yüzüstü yere kapandılar.