1 Chronicles 21:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ornan, “Senin olsun!” diye karşılık verdi, “Efendim kral uygun gördüğünü yapsın. İşte yakmalık sunular için öküzleri, odun olarak düvenleri, tahıl sunusu olarak buğday veriyorum. Hepsini veriyorum.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ornan, Senin olsun! diye karşılık verdi, Efendim kral uygun gördüğünü yapsın. İşte yakmalık sunular için öküzleri, odun olarak dövenleri, tahıl sunusu olarak buğday veriyorum. Hepsini veriyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Ornan Davuda dedi: Senin olsun, ve efendim kıral gözünde iyi olanı yapsın; işte, yakılan takdimeler olarak öküzleri, ve odun olmak üzre dövenleri, ekmek takdimesi olmak üzre de buğdayı veriyorum; hepsini veriyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ornan, “Senin olsun!” diye karşılık verdi, “Efendim kral uygun gördüğünü yapsın. İşte yakmalık sunular için öküzleri, odun olarak düvenleri, tahıl sunusu olarak buğday veriyorum. Hepsini veriyorum.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Ornan Davuda dedi: Senin olsun, ve efendim kıral gözünde iyi olanı yapsın; işte, yakılan takdimeler olarak öküzleri, ve odun olmak üzre dövenleri, ekmek takdimesi olmak üzre de buğdayı veriyorum; hepsini veriyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Орнан, „Сенин олсун!“ дийе каршълък верди, „Ефендим крал уйгун гьордююню япсън. Иште якмалък сунулар ичин ьокюзлери, одун оларак дювенлери, тахъл сунусу оларак будай верийорум. Хепсини верийорум.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ornan David'e, "Onu kendine al, efendim kral gözünde iyi olanı yapsın. İşte, yakmalık sunular için öküzleri, odun için dövenleri ve ekmek sunusu için buğdayı veriyorum. Hepsini veriyorum." dedi.