1 Chronicles 22:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şimdi yüreğinizi ve canınızı Tanrınız RAB’be adayarak O’na yönelin. RAB Tanrı’nın Tapınağı’nı yapmaya başlayın. Öyle ki, RAB’bin adına kuracağınız tapınağa RAB’bin Antlaşma Sandığı’nı ve Tanrı’ya ait kutsal eşyaları getiresiniz.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şimdi yüreğinizi ve canınızı Tanrınız RAB'be adayarak O'na yönelin. RAB Tanrı'nın Tapınağı'nı yapmaya başlayın. Öyle ki, RAB'bin adına kuracağınız tapınağa RAB'bin Antlaşma Sandığı'nı ve Tanrı'ya ait kutsal eşyaları getiresiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Şimdi Allahınız RABBİ yüreğinizle ve canınızla aramağa koyulun; ve kalkın, ve RABBİN ismine yapılacak evin içine RABBİN ahit sandığını, ve Allahın mukaddes kaplarını getirmek için RAB Allahın makdisini yapın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şimdi yüreğinizi ve canınızı Tanrınız RAB 'be adayarak O'na yönelin. RAB Tanrı'nın Tapınağı'nı yapmaya başlayın. Öyle ki, RAB 'bin adına kuracağınız tapınağa RAB 'bin Antlaşma Sandığı'nı* ve Tanrı'ya ait kutsal eşyaları getiresiniz.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Şimdi Allahınız RABBİ yüreğinizle ve canınızla aramağa koyulun; ve kalkın, ve RABBİN ismine yapılacak evin içine RABBİN ahit sandığını, ve Allahın mukaddes kaplarını getirmek için RAB Allahın makdisini yapın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шимди йюреинизи ве джанънъзъ Танрънъз РАБ 'бе адаярак О'на йьонелин. РАБ Танръ'нън Тапънаъ'нъ япмая башлайън. Ьойле ки, РАБ 'бин адъна кураджаънъз тапънаа РАБ 'бин Антлашма Сандъъ 'нъ ве Танръ'я аит кутсал ешяларъ гетиресиниз.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şimdi yüreğinizle ve canınızla Tanrınız Yahve'yi izlemeye koyulun. Bu yüzden kalkın ve Yahve'nin Antlaşma Sandığı'nı ve Tanrı'nın kutsal kaplarını Yahve'nin adına bina edilecek evin içine getirmek için Yahve Tanrı'nın kutsal yerini bina edin.”