1 Chronicles 29:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ya RAB, büyüklük, güç, yücelik, Zafer ve görkem senindir. Gökte ve yerde olan her şey senindir. Egemenlik senindir, ya RAB! Sen her şeyden yücesin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ya RAB, büyüklük, güç, yücelik, Zafer ve görkem senindir. Gökte ve yerde olan her şey senindir. Egemenlik senindir, ya RAB! Sen her şeyden yücesin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ya RAB, büyüklük, ve ceberrut, ve cemal, ve zafer, ve haşmet senindir; çünkü gökte ve yerde olan her şey senindir; Ya RAB, kırallık senindir, ve sen, baş olarak her şeyden yükseksin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ya RAB, büyüklük, güç, yücelik, Zafer ve görkem senindir. Gökte ve yerde olan her şey senindir. Egemenlik senindir, ya RAB! Sen her şeyden yücesin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ya RAB, büyüklük, ve ceberrut, ve cemal, ve zafer, ve haşmet senindir; çünkü gökte ve yerde olan her şey senindir; Ya RAB, kırallık senindir, ve sen, baş olarak her şeyden yükseksin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Я РАБ, бюйюклюк, гюч, йюджелик, Зафер ве гьоркем сениндир. Гьокте ве йерде олан хер шей сениндир. Егеменлик сениндир, я РАБ! Сен хер шейден йюджесин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Ey Yahve, büyüklük, güç, görkem, zafer ve heybet senindir! Çünkü göklerde ve yerde olan her şey senindir. Ey Yahve, krallık senindir ve sen baş olarak her şeyden yükseksin.