1 Chronicles 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yabes kardeşlerinden daha saygın biriydi. Annesi, “Onu acı çekerek doğurdum” diyerek adını Yabes koymuştu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yabesfı kardeşlerinden daha saygın biriydi. Annesi, Onu acı çekerek doğurdum diyerek adını Yabes koymuştu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yabets kardeşlerinden daha itibarlı idi; ve anası: Onu acı ile doğurdum, diye adını Yabets koydu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yabes kardeşlerinden daha saygın biriydi. Annesi, “Onu acı çekerek doğurdum” diyerek adını Yabes koymuştu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yabets kardeşlerinden daha itibarlı idi; ve anası: Onu acı ile doğurdum, diye adını Yabets koydu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ябес кардешлеринден даха сайгън бирийди. Аннеси, „Ону аджъ чекерек доурдум“ дийерек адънъ Ябес коймушту.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yaves kardeşlerinden daha saygındı. Annesi ona Yaves adını verdi, "Çünkü onu acı çekerek doğurdum" dedi.