1 Chronicles 8:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Elpaal’ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria’yla Şema Ayalon’da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat’ta yaşayan halkı sürdüler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Elpaalın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beriayla Şema Ayalonda yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gatta yaşayan halkı sürdüler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Elpaalın oğulları: Eber, ve Mişam, ve Onoyu ve Lod ile kasabalarını yapan Şemed;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Elpaal'ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria'yla Şema Ayalon'da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat'ta yaşayan halkı sürdüler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Elpaalın oğulları: Eber, ve Mişam, ve Onoyu ve Lod ile kasabalarını yapan Şemed;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Елпаал'ън оулларъ: Евер, Мишам, Оно ве Лод кентлерийле чеврелериндеки кьойлери йениден куран Шемет, Бериа, Шема. Бериа'йла Шема Аялон'да яшаян халкън бой башларъйдъ. Бунлар Гат'та яшаян халкъ сюрдюлер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Elpaal'ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod ile kasabalarını kuran Şemed;