1 Chronicles 9:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Givon’un kurucusu Yeiel, Givon’da yaşadı. Karısının adı Maaka’ydı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Givonun kurucusu Yeiel, Givonda yaşadı. Karısının adı Maakaydı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Gibeonda Gibeonun babası Yeiel otururdu, onun karısının adı Maakaidi;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Givon'un kurucusu Yeiel, Givon'da yaşadı. Karısının adı Maaka'ydı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Gibeonda Gibeonun babası Yeiel otururdu, onun karısının adı Maakaidi;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гивон'ун куруджусу Йеиел, Гивон'да яшадъ. Каръсънън адъ Маака'йдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Karısının adı Maaka olan Givon'un babası Yeiel, Givon'da yaşardı.