1 Corinthians 1:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Mesih bölündü mü? Sizin için Pavlus mu çarmıha gerildi? Pavlus’un adıyla mı vaftiz oldunuz?
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mesih bölündü mü? Sizin için çarmıha gerilen Pavlus muydu? Pavlus’un adıyla mı vaftiz edildiniz?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Mesih bölündü mü? Sizin için Pavlus mu çarmıha gerildi? Pavlusʼun adıyla mı vaftiz oldunuz?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mesih bölündü mü? Sizin için çarmıha gerilen Pavlus muydu? Pavlusun adıyla mı vaftiz edildiniz?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Mesih bölündü mü? Pavlus mu sizin için haça gerildi? yahut Pavlusun ismine mi vaftiz olundunuz?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mesih bölündü mü? Yoksa yerinize Pavlus mu çarmıha gerildi? Ya da Pavlus'un adıyla mı vaftiz edildiniz?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Mesih bölündü mü? Pavlus mu sizin için haça gerildi? yahut Pavlusun ismine mi vaftiz olundunuz?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Месих бьолюндю мю? Сизин ичин чармъха герилен Павлус муйду? Павлус'ун адъйла мъ вафтиз едилдиниз?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Mesih bölündü mü? Sizin için Pavlus mu çarmıha gerildi? Yoksa Pavlus’un adıyla mı vaftiz edildiniz?