1 Corinthians 1:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ey mümin kardeşler, Allah’ın sizi çağırdığı zamanki halinizi düşünün. Birçoğunuz insanî ölçülere göre hikmetli, nüfuzlu ya da soylu değildiniz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kardeşlerim, aldığınız çağrıyı düşünün. Birçoğunuz insan ölçülerine göre bilge, güçlü ya da soylu kişiler değildiniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ey kardeşler, iman etmeye çağrıldığınız zamanki halinizi düşünün. İnsanların fikrince birçoğunuz hikmetli değildi, birçoğunuz güçlü değildi, birçoğunuz soylu değildi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kardeşlerim, aldığınız çağrıyı düşünün. Birçoğunuz insan ölçülerine göre bilge, güçlü ya da soylu kişiler değildiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Zira davetinize bakın, ey kardeşler; bedene göre çok hikmetliler, çok kuvvetliler, çok asilzadeler davet olunmamıştır;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kardeşlerim, çağrınızı göz önünde tutun. Dünya ölçüsüyle çoğunuz bilge, güçlü, soylu kişiler değildiniz!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Zira davetinize bakın, ey kardeşler; bedene göre çok hikmetliler, çok kuvvetliler, çok asilzadeler davet olunmamıştır;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кардешлерим, алдъънъз чаръйъ дюшюнюн. Бирчоунуз инсан ьолчюлерине гьоре билге, гючлю я да сойлу кишилер деилдиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü kardeşler, aldığınız çağrıya bir bakın. Birçoğunuz bedene göre bilge, güçlü ya da soylu kişiler değildiniz.