1 Corinthians 10:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İman etmemiş biri sizi evine davet edebilir. Eğer gitmeye karar verirseniz, önünüze konan her yiyeceği vicdan meselesi yapmadan yiyebilirsiniz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İman etmemiş biri sizi yemeğe çağırır, siz de gitmek isterseniz, önünüze konulan her şeyi vicdan sorunu yapmadan, sorgusuz sualsiz yiyin.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İmansız bir kişi sizi evine davet edebilir. Gitmek isterseniz, vicdanınızı yoklamadan önünüze ne konulursa yiyin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İman etmemiş biri sizi yemeğe çağırır, siz de gitmek isterseniz, önünüze konulan her şeyi vicdan sorunu yapmadan, sorgusuz sualsiz yiyin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer iman etmiyenlerden biri sizi çağırır, ve gitmek isterseniz, vicdan için hiç bir şey tahkik etmiyerek önünüze konulan her şeyi yiyin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İnanlı olmayan biri sizi evine çağırır, siz de gitmek isterseniz, önünüze konulan her şeyi vicdanınız rahatsız olmadan yiyin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer iman etmiyenlerden biri sizi çağırır, ve gitmek isterseniz, vicdan için hiç bir şey tahkik etmiyerek önünüze konulan her şeyi yiyin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иман етмемиш бири сизи йемее чаърър, сиз де гитмек истерсениз, ьонюнюзе конулан хер шейи видждан соруну япмадан, соргусуз суалсиз йийин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer imanlı olmayan birisi sizi yemeğe çağırır, siz de gitmek isterseniz, önünüze konulanları vicdan sorunu yapmadan yiyin.