1 Corinthians 10:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Senin değil, öbür adamın vicdan huzuru için demek istiyorum. Fakat sen şöyle diyebilirsin: “Başkasının vicdanı benim hürriyetimi niçin sınırlasın?
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Senin değil, öbür adamın vicdan huzuru için demek istiyorum. Benim özgürlüğümü neden başkasının vicdanı yargılasın?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Vicdan derken, senin vicdanın değil, onun vicdanını demek istiyorum. Benim özgürlüğüm neden başkasının vicdanıyla yargılansın?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Senin değil, öbür adamın vicdan huzuru için demek istiyorum. Benim özgürlüğümü neden başkasının vicdanı yargılasın?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
vicdan diyorum, senin değil, ötekinin vicdanı; çünkü niçin benim hürriyetime başka vicdanla hükmolunuyor?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Vicdan rahatlığı diyorum. Bu kendi vicdanınız değil, karşınızdakinin vicdanıdır. Yine biri, “Başka birinin vicdanı elvermiyor diye neden benim özgürlüğüm kısıtlansın?” diyebilir,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
vicdan diyorum, senin değil, ötekinin vicdanı; çünkü niçin benim hürriyetime başka vicdanla hükmolunuyor?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сенин деил, ьобюр адамън видждан хузуру ичин демек истийорум. Беним ьозгюрлююмю неден башкасънън виджданъ яргъласън?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Vicdan diyorum, senin değil, diğerinin vicdanı; neden özgürlüğüm başka birinin vicdanını yargılasın?