1 Corinthians 10:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bunun için ne yerseniz, ne içerseniz, ne yaparsanız hep Allah’ın izzeti için olsun!
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonuç olarak, ne yer ne içerseniz, ne yaparsanız, her şeyi Tanrı’nın yüceliği için yapın.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu sebepten her ne yerseniz ve içerseniz, her ne yaparsanız, her şeyi Allahʼı yüceltmek için yapın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonuç olarak, ne yer ne içerseniz, ne yaparsanız, her şeyi Tanrının yüceliği için yapın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi gerek yer, gerek içer, ve her ne yaparsanız, her şeyi Allahın izzeti için yapın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ne yerseniz yiyin, ne içerseniz için, ne yaparsanız yapın, tümünü Tanrı'nın yüceliği için yapın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi gerek yer, gerek içer, ve her ne yaparsanız, her şeyi Allahın izzeti için yapın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонуч оларак, не йер не ичерсениз, не япарсанъз, хер шейи Танръ'нън йюджелии ичин япън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, ne yerseniz, ne içerseniz, ne yaparsanız yapın, her şeyi Tanrı’nın yüceliği için yapın.