1 Corinthians 11:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu sebeple Rab’bin Sofrası’ndaki ekmeği uygun olmayan şekilde yiyen, kâseden uygun olmayan şekilde içen, Rab’bin bedenine ve kanına karşı suçlu olur.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu nedenle kim uygun olmayan biçimde ekmeği yer ya da Rab’bin kâsesinden içerse, Rab’bin bedenine ve kanına karşı suç işlemiş olur.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onun için kim yakışmayan bir şekilde bu ekmekten yerse ya da Rabbin bardağından içerse, Rabbin bedenine ve kanına karşı suç işlemiş olur.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu nedenle kim uygun olmayan biçimde ekmeği yer ya da Rabbin kâsesinden içerse, Rabbin bedenine ve kanına karşı suç işlemiş olur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bunun için her kim lâyık olmıyan tarzda ekmeği yerse, yahut Rabbin kâsesinden içerse, Rabbin bedenine ve kanına karşı suçlu olur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İşte onun için, uygun olmayan biçimde her kim ekmeği yer, Rab'bin kâsesinden içerse, Rab'bin bedenine ve kanına karşı suçlu olur.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bunun için her kim lâyık olmıyan tarzda ekmeği yerse, yahut Rabbin kâsesinden içerse, Rabbin bedenine ve kanına karşı suçlu olur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу неденле ким уйгун олмаян бичимде екмеи йер я да Раб'бин кясесинден ичерсе, Раб'бин беденине ве канъна каршъ суч ишлемиш олур.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle kim Efendi’ye layık olmayan bir şekilde bu ekmeği yer ya da Efendi’nin kâsesinden içerse, Efendi’nin bedenine ve kanına karşı suçlu olur.