1 Corinthians 11:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İşte bu yüzden birçoğunuz zayıf ve hasta, epey kişi de hayata gözlerini kapadı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İşte bu yüzden birçoğunuz zayıf ve hastadır, bazılarınız da ölmüştür.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Zaten bu sebepten birçoğunuz zayıf düşmüş ve hasta olmuş, epey kişi de gözlerini yaşama kapamış.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İşte bu yüzden birçoğunuz zayıf ve hastadır, bazılarınız da ölmüştür.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan dolayı sizden bir çoğu zayıf ve hastadırlar, ve epeyi kimseler uyuyorlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İşte bu yüzdendir ki, içinizden birçoğu hastadır, sağlığını yitirmiştir, birçoğu da ölmüştür.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan dolayı sizden bir çoğu zayıf ve hastadırlar, ve epeyi kimseler uyuyorlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иште бу йюзден бирчоунуз зайъф ве хастадър, базъларънъз да ьолмюштюр.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte bu yüzden aranızdan birçoğunuz zayıf ve hasta, uyuyanların da sayısı az değil.