1 Corinthians 11:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kadın başını kapatmayacaksa, saçını kestirsin. Fakat madem kadının saçını kestirmesi ya da tıraş ettirmesi ayıptır, saçını tokayla toplasın.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kadın başını açarsa, saçını kestirsin. Ama kadının saçını kestirmesi ya da tıraş etmesi ayıpsa, başını örtsün.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Başını bağlamayan kadın saçını kestirsin. Fakat madem kadının saçını kısa veya kökten kestirmesi ayıptır, başını bağlasın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kadın başını açarsa, saçını kestirsin. Ama kadının saçını kestirmesi ya da tıraş etmesi ayıpsa, başını örtsün.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü eğer kadın örtünmiyorsa, saçı da kesilsin; fakat kadına saç kesmek, yahut tıraş olmak ayıp ise, örtünsün.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kadın başını örtmeyecekse, saçlarını da kessin! Madem kadının saçlarını kesmesi ya da tıraş etmesi saygınlığını hiçe indiriyor, başını örtmesi zorunludur.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü eğer kadın örtünmiyorsa, saçı da kesilsin; fakat kadına saç kesmek, yahut tıraş olmak ayıp ise, örtünsün.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кадън башънъ ачарса, сачънъ кестирсин. Ама кадънън сачънъ кестирмеси я да търаш етмеси айъпса, башънъ ьортсюн.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kadın örtünmüyorsa, saçı da kesilsin. Ama bir kadının saçını kestirmesi ya da traş etmesi ayıpsa, örtünsün.