1 Corinthians 11:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat erkekler başlarına bir şey takmamalıdır. Çünkü erkek, Allah’ın suretinde yaratıldı ve Allah’ın izzetini yansıtır. Kadın da kocasının izzetini yansıtır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Erkek başını örtmemeli; o, Tanrı’nın benzeri ve yüceliğidir. Kadın da erkeğin yüceliğidir.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Erkek başını bağlamasın, çünkü o Allahʼa benzer olarak yaratılmıştır ve Oʼnun yüceliğini yansıtır. Kadın da kocasının yüceliğini yansıtır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Erkek başını örtmemeli; o, Tanrının benzeri ve yüceliğidir. Kadın da erkeğin yüceliğidir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü erkek, Allahın sureti ve izzeti olduğu için, başını örtmemelidir; fakat kadın erkeğin izzetidir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama erkek başını örtmemeli. Çünkü o, Tanrı'nın benzeri ve yüceliğidir. Oysa kadın erkeğin yüceliğidir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü erkek, Allahın sureti ve izzeti olduğu için, başını örtmemelidir; fakat kadın erkeğin izzetidir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Еркек башънъ ьортмемели; о, Танръ'нън бензери ве йюджелиидир. Кадън да еркеин йюджелиидир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Erkek başını örtmemelidir. Çünkü o Tanrı’nın sureti ve yüceliğidir, ama kadın erkeğin yüceliğidir.