1 Corinthians 12:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Farz edelim kulak, “Ben göz değilim, o halde bedenin azası değilim” desin. Böyle demekle kulak bedenin azası olmaktan çıkmaz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kulak, “Göz olmadığım için bedene ait değilim” derse, bu onu bedenden ayırmaz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ya da kulak, “Göz olmadığım için bedene ait değilim” dese bedenin parçası olmaktan çıkmaz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kulak, Göz olmadığım için bedene ait değilim derse, bu onu bedenden ayırmaz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve eğer kulak: Göz olmadığım için bedenden değilim, derse, bundan dolayı bedende yok değildir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kulak, “Ben göz değilim, onun için bedene bağlı sayılmam!” dese bile, bu onun bedenle ilişkisini kesmez.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve eğer kulak: Göz olmadığım için bedenden değilim, derse, bundan dolayı bedende yok değildir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кулак, „Гьоз олмадъъм ичин бедене аит деилим“ дерсе, бу ону беденден айърмаз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer kulak, “Göz olmadığım için bedenin bir parçası değilim” derse, bu onu bedenden ayrı yapmaz.