1 Corinthians 13:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bütün malımı mülkümü sadaka olarak dağıtsam, övünebilecek kadar fedakâr olsam, fakat içimde sevgi yoksa bunların bana hiç yararı olmaz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Varımı yoğumu sadaka olarak dağıtsam, bedenimi yakılmak üzere teslim etsem, ama sevgim olmasa, bunun bana hiçbir yararı olmaz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bütün malımı mülkümü fakirlere dağıtsam, ya da bedenimi yakılmak üzere teslim etsem, ama bende sevgi olmasa, bunun bana hiç faydası olmaz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Varımı yoğumu sadaka olarak dağıtsam, bedenimi yakılmak üzere teslim etsem, ama sevgim olmasa, bunun bana hiçbir yararı olmaz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve eğer bütün mallarımı sadaka olarak yedirirsem, ve eğer bedenimi yanmak üzre teslim edersem, fakat sevgim olmazsa, bana hiç faide etmez.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sahip olduğum her şeyi yardım olarak versem, bedenimi de yakılmaya sunsam, ama sevgim olmasa, bu bana hiçbir şey kazandırmaz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve eğer bütün mallarımı sadaka olarak yedirirsem, ve eğer bedenimi yanmak üzre teslim edersem, fakat sevgim olmazsa, bana hiç faide etmez.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Варъмъ йоуму садака оларак даътсам, беденими якълмак юзере теслим етсем, ама севгим олмаса, бунун бана хичбир яраръ олмаз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer yoksulları doyurmak için bütün malımı dağıtsam ve eğer bedenimi yakılmak üzere versem, ama sevgim olmazsa, bana hiçbir yararı olmaz.