1 Corinthians 15:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu sebepten kurtuluş müjdesini ister ben ister diğer havarilerden biri vazetsin, hiç fark etmez. Hepimiz aynı kurtuluşu müjdeliyoruz. Sizin iman ettiğiniz işte budur.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İşte, gerek benim yaydığım, gerek öbür elçilerin yaydığı ve sizin de iman ettiğiniz bildiri budur.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Böylece ister ben, ister onlar, biz bu Müjdeʼyi vaaz ediyoruz. Siz de buna iman ettiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İşte, gerek benim yaydığım, gerek öbür elçilerin yaydığı ve sizin de iman ettiğiniz bildiri budur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi gerek ben, ve gerek onlar, böyle vâzediyoruz ve böyle iman ettiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu nedenle, ister ben olayım, ister onlar olsun, yaydığımız söz budur; siz de böyle iman ettiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi gerek ben, ve gerek onlar, böyle vâzediyoruz ve böyle iman ettiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иште, герек беним яйдъъм, герек ьобюр елчилерин яйдъъ ве сизин де иман еттииниз билдири будур.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Öyleyse, ister ben, ister onlar, böyle duyuruyoruz, siz de böyle iman ettiniz.