1 Corinthians 15:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bundan sonra Mesih her yönetimi, hâkimiyeti ve gücü yok edecek. Hükümranlığı semavî Babamız Allah’a teslim edecek; bu da dünyanın sonu olacak.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bundan sonra Mesih her yönetimi, her hükümranlığı, her gücü ortadan kaldırıp egemenliği Baba Tanrı’ya teslim ettiği zaman son gelmiş olacak.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bundan sonra Mesih her yönetim, her yetki ve kuvveti yok edip krallığı Baba Allahʼa teslim edecek. İşte, son o zaman gelecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bundan sonra Mesih her yönetimi, her hükümranlığı, her gücü ortadan kaldırıp egemenliği Baba Tanrıya teslim ettiği zaman son gelmiş olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sonra, her riyaset ve her hâkimiyet ve kudreti iptal edip melekûtu Allaha, Babaya, teslim ettiği zaman, son olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mesih her ruhsal yönetimi, her yetkiyi, her gücü ortadan kaldırdıktan sonra hükümranlığı Baba Tanrı'ya verecek; böylece her şeyin sonu gelecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sonra, her riyaset ve her hâkimiyet ve kudreti iptal edip melekûtu Allaha, Babaya, teslim ettiği zaman, son olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бундан сонра Месих хер йьонетими, хер хюкюмранлъъ, хер гюджю ортадан калдъръп егеменлии Баба Танръ'я теслим еттии заман сон гелмиш оладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman Mesih her yönetimi, her yetkiyi, her gücü ortadan kaldırıp Krallığı Baba Tanrı’ya teslim edince, son gelmiş olacak.