1 Corinthians 16:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Tetikte olun, imanda sımsıkı durun, mert ve güçlü olun.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Uyanık kalın, imanda dimdik durun, mert ve güçlü olun.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Tetikte olun, imanda sıkı durun, erkekçe davranın, güçlü olun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Uyanık kalın, imanda dimdik durun, mert ve güçlü olun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Uyanık olun, imanda sabit olun, erkekçe davranın, kuvvetli olun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Uyanık olun, imanda sıkı durun, mertçe davranın, güçlü olun.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Uyanık olun, imanda sabit olun, erkekçe davranın, kuvvetli olun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Уянък калън, иманда димдик дурун, мерт ве гючлю олун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Uyanık kalın! İmanda sağlam durun! Cesur ve güçlü olun!