1 Corinthians 3:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah’ın bana bahşettiği lütuf sayesinde usta inşaatçı gibi temel attım. Şimdi başkaları bu temel üstüne inşa ediyor. Herkes nasıl inşa ettiğine dikkat etmeli.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı’nın bana lütfettiği görev uyarınca bilge bir mimar gibi temel attım, başkaları da bu temel üzerine inşa ediyor. Herkes nasıl inşa ettiğine dikkat etsin.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allahʼın bana lütfettiği yetenekle usta bir inşaatçı gibi temel attım. Şimdi başkaları bu temel üstüne bina kuruyor. Ama herkes nasıl bina kurduğuna dikkat etsin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrının bana lütfettiği görev uyarınca bilge bir mimar gibi temel attım, başkaları da bu temel üzerine inşa ediyor. Herkes nasıl inşa ettiğine dikkat etsin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bana verilen Allahın inayetine göre, hikmetli mimar gibi, temel koydum; başkası da üzerine bina ediyor. Fakat herkes üzerine nasıl bina ettiğine dikkat etsin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı'nın bana verilen kayrası uyarınca bilge bir mimar gibi temeli attım, başka birisi de yapıyı kuruyor. Herkes yapıyı nasıl kurduğuna dikkat etsin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bana verilen Allahın inayetine göre, hikmetli mimar gibi, temel koydum; başkası da üzerine bina ediyor. Fakat herkes üzerine nasıl bina ettiğine dikkat etsin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ'нън бана лютфеттии гьорев уярънджа билге бир мимар гиби темел аттъм, башкаларъ да бу темел юзерине инша едийор. Херкес насъл инша еттиине диккат етсин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı’nın bana verilen lütfuna göre, bilge bir yapı ustası olarak temel attım ve bir başkası onun üzerine bina ediyor. Herkes nasıl bina ettiğine dikkat etsin.