1 Corinthians 3:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah’ın mabedini kim yıkarsa, Allah da onu yıkacak. Çünkü Allah’ın mabedi mukaddestir; o mabet de siz müminlersiniz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kim Tanrı’nın tapınağını yıkarsa, Tanrı da onu yıkacak. Çünkü Tanrı’nın tapınağı kutsaldır ve o tapınak sizsiniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allahʼın tapınağını yıkan kişiyi Allah yıkacak. Çünkü Allahʼın tapınağı kutsaldır, o tapınak da sizlersiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kim Tanrının tapınağını yıkarsa, Tanrı da onu yıkacak. Çünkü Tanrının tapınağı kutsaldır ve o tapınak sizsiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer bir kimse Allahın mabedini bozarsa, Allah onu bozacaktır; çünkü Allahın mabedi mukaddestir; o mabet sizsiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kim Tanrı'nın Tapınağı'nı yok ederse Tanrı da onu yok edecektir. Çünkü Tanrı Tapınağı kutsaldır. Bu tapınak sizlersiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer bir kimse Allahın mabedini bozarsa, Allah onu bozacaktır; çünkü Allahın mabedi mukaddestir; o mabet sizsiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ким Танръ'нън тапънаънъ йъкарса, Танръ да ону йъкаджак. Чюнкю Танръ'нън тапънаъ кутсалдър ве о тапънак сизсиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kim Tanrı’nın tapınağını yok ederse, Tanrı da onu yok edecektir. Çünkü Tanrı’nın tapınağı kutsaldır, o tapınak sizsiniz.