1 Corinthians 5:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Madem öyle, eski mayadan, kin ve kötülük mayasından kurtulmuş olarak yaşayalım. Mayasız ekmekle bayram eder gibi içtenlikle ve dürüstlükle yaşayalım.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun için eski mayayla –kin ve kötülük mayasıyla– değil, içtenliğin ve dürüstlüğün mayasız ekmeğiyle bayram edelim.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Madem öyle, eski mayadan, kin ve kötülük mayasından kurtulmuş olarak yaşayalım. Mayasız ekmekle bayram eder gibi içtenlikle ve dürüstçe yaşayalım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun için eski mayayla -kin ve kötülük mayasıyla- değil, içtenliğin ve dürüstlüğün mayasız ekmeğiyle bayram edelim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
bunun için ne eski maya ile, ne de şerirlik ve kötülük mayası ile, fakat hulûs ve hakikatin mayasız ekmeği ile bayram edelim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öyleyse, bayramı eski mayayla, kötülük ve kurnazlık mayasıyla kutlamaya çalışmayalım. Tersine, temiz yürekle ve gerçeğin mayasız ekmeğiyle bayramı kutlayalım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
bunun için ne eski maya ile, ne de şerirlik ve kötülük mayası ile, fakat hulûs ve hakikatin mayasız ekmeği ile bayram edelim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун ичин ески маяйла –кин ве кьотюлюк маясъйла– деил, ичтенлиин ве дюрюстлююн маясъз екмеийле байрам еделим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle eski mayayla, kin ve kötülük mayasıyla değil, içtenlik ve gerçeğin mayasız ekmeğiyle bayramı tutalım.