1 Corinthians 6:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bilmiyor musunuz, Tevrat diyor ki, “İkisi tek beden olacak”? Demek ki fahişeyle birleşen kişi, onunla tek beden oluyor!
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yoksa fahişeyle birleşenin, onunla tek beden olduğunu bilmiyor musunuz? Çünkü “İkisi tek beden olacak” deniyor.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yoksa bilmez misiniz, fahişeyle birleşen onunla bir beden olur? Çünkü Tevrat diyor ki, “İkisi bir beden olacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yoksa fahişeyle birleşenin, onunla tek beden olduğunu bilmiyor musunuz? Çünkü İkisi tek beden olacak deniyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yahut fahişeye yapışanın onunla bir vücut olduğunu bilmez misiniz? çünkü: “İkisi bir vücut olacaklar,” diyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yoksa bir fahişeyle ilişki kuranın, onunla tek beden olduğunu bilmiyor musunuz? Çünkü şöyle yazılıdır: “İkisi tek beden olacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yahut fahişeye yapışanın onunla bir vücut olduğunu bilmez misiniz? çünkü: “İkisi bir vücut olacaklar,” diyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йокса фахишейле бирлешенин, онунла тек беден олдууну билмийор мусунуз? Чюнкю „Икиси тек беден оладжак“ денийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yoksa fahişeyle birleşenin, onunla tek beden olduğunu bilmiyor musunuz? Çünkü ‘‘İkisi tek beden olacak” deniyor.