1 Corinthians 7:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bekâr müminlere gelince, onlarla ilgili Rab’den bir emir almadım. Lâkin Allah’ın merhameti sayesinde itimada lâyık biri olarak fikrimi söylüyorum.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kızlara gelince, Rab’den onlarla ilgili bir buyruk almış değilim. Ama Rab’bin merhameti sayesinde güvenilir biri olarak düşündüklerimi söylüyorum.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Evli olmayan imanlılar için Rabʼden bir buyruk almadım. Ama Rabbin merhametiyle güvenilir biri olarak fikrimi söylüyorum.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kızlara gelince, Rabden onlarla ilgili bir buyruk almış değilim. Ama Rabbin merhameti sayesinde güvenilir biri olarak düşündüklerimi söylüyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat kızlar hakkında Rabden emrim yoktur; fakat itimada lâyık olmak için Rab tarafından merhamete nail olmuş bir adam olarak rey veriyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Erden olanlara gelince, Rab'den onlara ilişkin aldığım bir buyruk yoktur. Ama Rab'bin acıdığı biri olarak, verdiğim yargıya güvenebilirsiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat kızlar hakkında Rabden emrim yoktur; fakat itimada lâyık olmak için Rab tarafından merhamete nail olmuş bir adam olarak rey veriyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Къзлара гелиндже, Раб'ден онларла илгили бир буйрук алмъш деилим. Ама Раб'бин мерхамети сайесинде гювенилир бири оларак дюшюндюклерими сьойлюйорум.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
El değmemiş kızlarla ilgili olarak, Efendi’den onlara ilişkin bir buyruğum yok. Ancak Efendi’nin merhamet gösterdiği güvenilir biri olarak yargımı veriyorum.