1 Corinthians 7:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Diyelim bir adam nişanlısına edeple davranmadığını düşünüyor; cinsel arzuları baskın çıkıyor ve böylece evlenmesi gerekiyor. O halde niyet ettiği gibi nişanlısıyla evlensin. Evlenmeleri günah değildir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bir kimse nişanlı olduğu kıza yakışıksız davrandığını düşünüyorsa, aşırı tutkuları varsa ve evlenmesi gerekiyorsa, istediğini yapsın, günah işlemiş olmaz; evlensinler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Diyelim bir adam nişanlısına doğru davranmadığını düşünüyor. İstekleri baskın çıkıyor ve böylece evlenmesi lazım oluyor. O halde istediğini yapsın, evlensin. Bunu yapmakla günah işlemiş olmaz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir kimse nişanlı olduğu kıza yakışıksız davrandığını düşünüyorsa, aşırı tutkuları varsa ve evlenmesi gerekiyorsa, istediğini yapsın, günah işlemiş olmaz; evlensinler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat bir kimse kızı hakkında yolsuz muamele ettiğini sanırsa, eğer yaşı geçmişse, ve öyle olması icap ederse, istediğini yapsın; günah işlemez; evlendirsin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer bir kimse kendisini ilgilendiren erden kız konusunda yakışıksız davrandığını düşünüyorsa, eğer aşırı tutkuları varsa, sorunun çözümü gerekiyorsa, istediğini yapsın. Günah işlemiş olmaz; evlensinler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat bir kimse kızı hakkında yolsuz muamele ettiğini sanırsa, eğer yaşı geçmişse, ve öyle olması icap ederse, istediğini yapsın; günah işlemez; evlendirsin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бир кимсе нишанлъ олдуу къза якъшъксъз даврандъънъ дюшюнюйорса, ашъръ туткуларъ варса ве евленмеси герекийорса, истедиини япсън, гюнах ишлемиш олмаз; евленсинлер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama bir kimse el değmemiş kızına karşı uygunsuz davrandığını düşünüyorsa, kız da yetişkinlik çağına gelmişse, öyle olması gerekiyorsa, istediğini yapsın. Günah işlemiş olmaz, evlendirsin.