1 Corinthians 7:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şimdi bekâr erkeklerle dul kadınlara hitap ediyorum. Benim gibi bekâr kalmaları iyidir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yine de evli olmayanlarla dul kadınlara şunu söyleyeyim: Benim gibi kalsalar kendileri için iyi olur.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Evli olmayanlara ve eşi ölmüş olanlara diyeceğim şu: benim gibi bekâr kalsalar iyi olur.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yine de evli olmayanlarla dul kadınlara şunu söyleyeyim: Benim gibi kalsalar kendileri için iyi olur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat evlenmemişlere, ve dul kadınlara diyorum: Benim gibi kalsalar, onlar için iyidir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Evli olmayanlara ve dullara şunu belirteyim: Onların benim durumumda kalmaları daha iyi olurdu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat evlenmemişlere, ve dul kadınlara diyorum: Benim gibi kalsalar, onlar için iyidir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йине де евли олмаянларла дул кадънлара шуну сьойлейейим: Беним гиби калсалар кендилери ичин ийи олур.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Evli olmayanlara ve dullara söylüyorum: Benim gibi kalmış olsalardı onlar için daha iyi olurdu.