1 Corinthians 8:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Demek ki, ben et yediğim için mümin kardeşimin hak yolundan çıkmasına sebep olursam bir daha et yemem. Çünkü kardeşimin yoldan çıkmasını istemem.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu nedenle, yediğim şey kardeşimin sendeleyip düşmesine yol açacaksa, kardeşimin düşmemesi için bir daha et yemeyeceğim.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onun için, benim et yemem imanlı kardeşimin doğru yoldan sapmasına sebep olacaksa bir daha hiç et yemeyeceğim. Öyle ki, kardeşimin yoldan sapmasına sebep olmayayım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu nedenle, yediğim şey kardeşimin sendeleyip düşmesine yol açacaksa, kardeşimin düşmemesi için bir daha et yemeyeceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan dolayı, eğer yiyecek kardeşimin sürçmesine sebep oluyorsa, kardeşimi sürçtürmiyeyim diye, ebediyen hiç et yemem.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onun için, yediğim şey kardeşimi suç işlemeye sürüklüyorsa, kardeşimi suç işlemeye sürüklememek için bir daha hiç et yemeyeceğim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan dolayı, eğer yiyecek kardeşimin sürçmesine sebep oluyorsa, kardeşimi sürçtürmiyeyim diye, ebediyen hiç et yemem.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу неденле, йедиим шей кардешимин сенделейип дюшмесине йол ачаджакса, кардешимин дюшмемеси ичин бир даха ет йемейеджеим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, eğer yiyecek kardeşimin tökezlemesine neden olacaksa, kardeşimin tökezletmeyeyim diye, sonsuza dek bir daha et yemem.