1 Corinthians 9:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İmanı zayıf olan insanları kazanmak için onlarla aynı seviyeye indim. Bazılarını ne pahasına olursa olsun kurtarmak için onların örf adetlerine uydum.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Güçsüzleri kazanmak için onlarla güçsüz oldum. Ne yapıp yapıp bazılarını kurtarmak için herkesle her şey oldum.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İmanı zayıf olanları kazanmak için onlara zayıfmış gibi davrandım. Ne yapıp yapıp bazılarını kurtarayım diye herkese her şey oldum.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Güçsüzleri kazanmak için onlarla güçsüz oldum. Ne yapıp yapıp bazılarını kurtarmak için herkesle her şey oldum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Zayıfları kazanayım diye zayıflara zayıf oldum; her suretle bazılarını kurtarayım diye herkese her şey oldum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Zayıf olanlarla ben de zayıf oldum. Amacım zayıf olanları Mesih'e kazanmaktır. Herkesle her şey oldum. Amacım her yola başvurarak insanların bazılarını kurtarmaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Zayıfları kazanayım diye zayıflara zayıf oldum; her suretle bazılarını kurtarayım diye herkese her şey oldum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гючсюзлери казанмак ичин онларла гючсюз олдум. Не япъп япъп базъларънъ куртармак ичин херкесле хер шей олдум.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Zayıfları kazanayım diye, zayıflara karşı zayıf gibi oldum. Ne pahasına olursa olsun bazılarını kurtarmak için herkesin her şeyi oldum.