1 Corinthians 9:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bilirsiniz, koşu müsabakasına birçok atlet katılır, fakat içlerinden yalnız biri ödülü kazanır. İşte siz de ödülü kazanmak için koşun!
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Koşu alanında yarışanların hepsi koştuğu halde ödülü bir kişinin kazandığını bilmiyor musunuz? Öyle koşun ki ödülü kazanasınız.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bilmez misiniz ki, yarışa katılan herkes koşar, ama yalnız bir kişi birincilik ödülünü kazanır? Siz de öyle koşun ki, ödülü alasınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Koşu alanında yarışanların hepsi koştuğu halde ödülü bir kişinin kazandığını bilmiyor musunuz? Öyle koşun ki ödülü kazanasınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bilmez misiniz ki koşu meydanında yarışanların hepsi gerçi koşarlar, fakat mükâfatı birisi alır? Öyle koşun ki, nail olasınız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bilmez misiniz? Koşu alanında yarışanların tümü koşuya katılır, ama ödülü tek kişi alır. Sizler de ödülü elde etmek amacıyla koşun.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bilmez misiniz ki koşu meydanında yarışanların hepsi gerçi koşarlar, fakat mükâfatı birisi alır? Öyle koşun ki, nail olasınız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кошу аланънда яръшанларън хепси коштуу халде ьодюлю бир кишинин казандъънъ билмийор мусунуз? Ьойле кошун ки ьодюлю казанасънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yarışta koşanların hepsinin koştuğunu, ama ödülü bir kişinin aldığını bilmez misiniz? Öyle koşun ki ödülü kazanasınız.