1 Corinthians 9:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu sebeple amaçsızca koşan biri gibi davranmıyorum. Yumrukları boşa giden bir boksör gibi dövüşmüyorum.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun içindir ki, amaçsızca koşan biri gibi koşmuyorum. Yumruğumu havayı döver gibi boşa atmıyorum.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bunun için amaçsız biri gibi koşmuyorum. Havaya yumruk atan bir boksör gibi dövüşmüyorum.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun içindir ki, amaçsızca koşan biri gibi koşmuyorum. Yumruğumu havayı döver gibi boşa atmıyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi kararsızca değil, ben böyle koşarım; havayı döver gibi değil, böyle yumruklarım;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onun içindir ki, ben gelişigüzel koşmuyorum. Yumruğumu havayı döver gibi boşa atmıyorum.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi kararsızca değil, ben böyle koşarım; havayı döver gibi değil, böyle yumruklarım;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун ичиндир ки, амачсъзджа кошан бири гиби кошмуйорум. Йумрууму хавайъ дьовер гиби боша атмъйорум.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, amaçsızca koşan biri gibi koşmuyorum. Havayı döven biri gibi dövüşmüyorum.