1 John 2:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kardeşini seven nurda yaşar ve başkasının imandan sapmasına vesile olmaz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kardeşini seven ışıkta yaşar ve başkasının tökezlemesine neden olmaz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İmanlı kardeşini seven kişi ışıkta kalır ve başkasının yoldan sapmasına sebep olmaz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kardeşini seven ışıkta yaşar ve başkasının tökezlemesine neden olmaz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kardeşini seven nurda durur, ve onda sürçme sebebi yoktur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İnsan kardeşini seven ışıkta durur. Bu insanın suç işlemeye sürüklenmesi olanaksızdır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kardeşini seven nurda durur, ve onda sürçme sebebi yoktur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кардешини севен ъшъкта яшар ве башкасънън тьокезлемесине неден олмаз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kardeşini seven ışıkta kalır ve onda tökezleme nedeni bulunmaz.