1 John 2:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Babalar, size yazdım, çünkü başlangıçtan beri Var Olan’ı tanıyorsunuz. Gençler, size yazdım, çünkü güçlüsünüz, Allah’ın kelâmı içinizde yaşıyor ve kötü olanı yendiniz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Babalar, size yazdım, Çünkü başlangıçtan beri var Olan’ı tanıyorsunuz. Gençler, size yazdım, Çünkü güçlüsünüz, Tanrı’nın sözü içinizde yaşıyor, Kötü olanı yendiniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çocuklar, size yazdım, çünkü Göksel Babaʼyı tanıyorsunuz. Babalar, size yazdım, çünkü ezelden beri var Olanʼı tanıyorsunuz. Gençler, size yazdım, çünkü güçlüsünüz, Allahʼın sözü içinizde kalır ve Şeytanʼı yendiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Babalar, size yazdım, Çünkü başlangıçtan beri var Olanı tanıyorsunuz. Gençler, size yazdım, Çünkü güçlüsünüz, Tanrının sözü içinizde yaşıyor, Kötü olanı yendiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ey babalar, size yazdım, çünkü başlangıçtan olanı tanıyorsunuz. Ey gençler, size yazdım, çünkü kuvvetlisiniz ve Allahın sözü sizde duruyor, ve şeriri yendiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Siz, çocuklara yazdım. Çünkü Baba'yı bildiniz. Siz, babalara yazdım. Çünkü başlangıçtan beri Var Olan'ı tanıdınız. Siz, gençlere yazdım. Çünkü güçlüsünüz, Tanrı'nın sözü sizlerde duruyor ve kötü olanı yendiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ey babalar, size yazdım, çünkü başlangıçtan olanı tanıyorsunuz. Ey gençler, size yazdım, çünkü kuvvetlisiniz ve Allahın sözü sizde duruyor, ve şeriri yendiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бабалар, сизе яздъм, Чюнкю башлангъчтан бери вар Олан'ъ танъйорсунуз. Генчлер, сизе яздъм, Чюнкю гючлюсюнюз, Танръ'нън сьозю ичинизде яшъйор, Кьотю оланъ йендиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Babalar, size yazdım, çünkü başlangıçtan beri var Olan’ı biliyorsunuz. Gençler, size yazdım, çünkü güçlüsünüz, Tanrı’nın sözü içinizde bulunuyor, kötü olanı yendiniz.