1 John 3:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bilirsiniz ki, Mesih günahlarımızı ortadan kaldırmak için geldi; kendisinde günahın zerresi yoktur.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mesih’in, günahları kaldırmak için ortaya çıktığını ve kendisinde günah olmadığını bilirsiniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Biliyorsunuz ki, Mesih günahlarımızı ortadan kaldırmak için geldi. Kendisinde günah diye bir şey yoktur.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mesihin, günahları kaldırmak için ortaya çıktığını ve kendisinde günah olmadığını bilirsiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve günahları kaldırsın diye, onun izhar olunduğunu bilirsiniz; ve onda günah yoktur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mesih'in günahları kaldırmak için belirgin olduğunu biliyorsunuz. O'nda günah yoktur.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve günahları kaldırsın diye, onun izhar olunduğunu bilirsiniz; ve onda günah yoktur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Месих'ин, гюнахларъ калдърмак ичин ортая чъктъънъ ве кендисинде гюнах олмадъънъ билирсиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O'nun, günahlarımızı kaldırmak için ortaya çıktığını ve kendisinde günah olmadığını biliyorsunuz.