1 John 5:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ruhen Allah’tan doğmuş olanların günah işlemeye devam etmediklerini biliriz. Allah’tan doğmuş olan İsa Mesih onları korur. Şeytan onlara zarar veremez.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı’dan doğmuş olanın günah işlemediğini biliriz. Tanrı’dan doğmuş olan İsa Mesih onu korur ve kötü olan ona dokunamaz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ruhça Allahʼtan doğanların devamlı günah işlemediğini biliriz. Allahʼtan doğmuş olan Mesih onları korur. Şeytan onlara zarar veremez.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrıdan doğmuş olanın günah işlemediğini biliriz. Tanrıdan doğmuş olan İsa Mesih onu korur ve kötü olan ona dokunamaz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Allahtan doğmuş olan her adamın günah işlemediğini biliriz; fakat Allahtan doğan kendini tutar, ve şerir ona dokunmaz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı'dan doğan kişinin günah işlemediğini biliriz. Çünkü Tanrı'nın Oğlu onu korur ve kötü olan ona dokunmaz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Allahtan doğmuş olan her adamın günah işlemediğini biliriz; fakat Allahtan doğan kendini tutar, ve şerir ona dokunmaz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ'дан домуш оланън гюнах ишлемедиини билириз. Танръ'дан домуш олан Иса Месих ону корур ве кьотю олан она докунамаз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Biliyoruz ki, Tanrı’dan doğan günah işlemez. Tanrı’dan doğan kendini tutar ve kötü olan ona dokunmaz.