1 John 5:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Çünkü ruhen Allah’tan doğan herkes dünyayı alt edecek kuvvete sahiptir. Bize dünyaya karşı zafer kazandıran imanımızdır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü Tanrı’dan doğmuş olan herkes dünyayı yener. Bize dünyaya karşı zafer kazandıran imanımızdır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çünkü ruhça Allahʼtan doğan herkes dünyayı yener. Bize dünyaya karşı zafer kazandıran da imanımızdır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü Tanrıdan doğmuş olan herkes dünyayı yener. Bize dünyaya karşı zafer kazandıran imanımızdır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü Allahtan doğmuş olan herkes dünyayı yener; ve dünyayı yenmiş olan galebe budur, yani, imanımızdır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü Tanrı'dan her doğan dünyayı yener. Dünyayı yenmemizi sağlayan imanımızdır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü Allahtan doğmuş olan herkes dünyayı yener; ve dünyayı yenmiş olan galebe budur, yani, imanımızdır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю Танръ'дан домуш олан херкес дюняйъ йенер. Бизе дюняя каршъ зафер казандъран иманъмъздър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Tanrı’dan doğan herkes dünyayı yener. Dünyaya karşı zafer kazandıran imanınızdır.