1 John 5:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İnsanların şahitliğine itibar ediyorsak, Allah’ın şahitliği bundan çok daha üstündür. Çünkü bu, Allah’ın kendi semavî Oğlu hakkında ettiği şahitliktir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İnsanların tanıklığını kabul ediyoruz, oysa Tanrı’nın tanıklığı daha üstündür. Çünkü bu, Tanrı’nın tanıklığıdır, kendi Oğlu’yla ilgili olarak yaptığı tanıklıktır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İnsanların şahitliğini kabul ediyoruz, oysa Allahʼın şahitliği bundan üstündür. Çünkü bu, Allahʼın kendi Oğlu hakkında ettiği şahitliktir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İnsanların tanıklığını kabul ediyoruz, oysa Tanrının tanıklığı daha üstündür. Çünkü bu, Tanrının tanıklığıdır, kendi Oğluyla ilgili olarak yaptığı tanıklıktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer insanların şehadetini kabul ediyorsak, Allahın şehadeti daha büyüktür; çünkü Allahın kendi Oğlu hakkında ettiği şehadet budur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İnsanların tanıklığını kabul ediyoruz, oysa Tanrı'nın tanıklığı bundan üstündür. Tanrı'nın tanıklığı Oğlu'na ilişkin ettiği tanıklıktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer insanların şehadetini kabul ediyorsak, Allahın şehadeti daha büyüktür; çünkü Allahın kendi Oğlu hakkında ettiği şehadet budur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Инсанларън танъклъънъ кабул едийоруз, ойса Танръ'нън танъклъъ даха юстюндюр. Чюнкю бу, Танръ'нън танъклъъдър, кенди Олу'йла илгили оларак яптъъ танъклъктър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İnsanların tanıklığını kabul ediyorsak, Tanrı’nın tanıklığı daha büyüktür. Çünkü bu, Tanrı’nın Oğlu hakkında tanıklık ettiği tanıklığıdır.