1 Kings 1:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sayısız sığır, davar ve besili buzağı kurban edip kralın bütün oğullarını, Kâhin Aviyatar’ı ve ordu komutanı Yoav’ı çağırdı, ama kulun Süleyman’ı çağırmadı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sayısız sığır, davar ve besili buzağı kurban edip kralın bütün oğullarını, Kâhin Aviyatarı ve ordu komutanı Yoavı çağırdı, ama kulun Süleymanı çağırmadı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve bir çok öküzler ve besili hayvanlar ve koyunlar kurban etti, ve kıralın bütün oğullarını, ve kâhin Abiatarı, ve ordunun başbuğu Yoabı çağırdı; fakat kulun Süleymanı çağırmadı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sayısız sığır, davar ve besili buzağı kurban edip kralın bütün oğullarını, Kâhin Aviyatar'ı ve ordu komutanı Yoav'ı çağırdı, ama kulun Süleyman'ı çağırmadı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve bir çok öküzler ve besili hayvanlar ve koyunlar kurban etti, ve kıralın bütün oğullarını, ve kâhin Abiatarı, ve ordunun başbuğu Yoabı çağırdı; fakat kulun Süleymanı çağırmadı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сайъсъз съър, давар ве бесили бузаъ курбан едип кралън бютюн оулларънъ, Кяхин Авиятар'ъ ве орду комутанъ Йоав'ъ чаърдъ, ама кулун Сюлейман'ъ чаърмадъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Birçok sığır, besili sığır ve koyun kesti ve kralın bütün oğullarını, kâhin Aviyatar'ı ve ordu komutanı Yoav'ı çağırdı; ama hizmetkârın Solomon'u çağırmadı.