1 Kings 1:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Benden sonra oğlun Süleyman kral olacak ve tahtıma geçecek’ diye İsrail’in Tanrısı RAB’bin adıyla içtiğim andı bugün yerine getireceğim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Benden sonra oğlun Süleyman kral olacak ve tahtıma geçecek diye İsrailin Tanrısı RABbin adıyla içtiğim andı bugün yerine getireceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
benden sonra mutlaka senin oğlun Süleyman kırallık edecek, ve benim yerime tahtıma o oturacak, diye İsrailin Allahı RABBİN hakkı için gerçek sana nasıl and ettimse, gerçek bugün böyle yapacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Benden sonra oğlun Süleyman kral olacak ve tahtıma geçecek’ diye İsrail'in Tanrısı RAB 'bin adıyla içtiğim andı bugün yerine getireceğim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
benden sonra mutlaka senin oğlun Süleyman kırallık edecek, ve benim yerime tahtıma o oturacak, diye İsrailin Allahı RABBİN hakkı için gerçek sana nasıl and ettimse, gerçek bugün böyle yapacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Бенден сонра олун Сюлейман крал оладжак ве тахтъма гечеджек‘ дийе Исраил'ин Танръсъ РАБ 'бин адъйла ичтиим андъ бугюн йерине гетиреджеим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İsrael'in Tanrısı Yahve aracılığıyla sana ant içtiğim gibi, 'Kesinlikle senin oğlun Solomon benden sonra krallık edecek ve benim yerime tahtıma o oturacak.' Bunu bugün kesinlikle yapacağım."