1 Kings 1:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kâhin Sadok, Kutsal Çadır’dan yağ dolu boynuz kabı alıp Süleyman’ı meshetti. Boru çalınca bütün halk “Yaşasın Kral Süleyman!” diye bağırdı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kâhin Sadok, Kutsal Çadırdan yağ dolu boynuz kabı alıp Süleymanı meshetti. Boru çalınca bütün halk Yaşasın Kral Süleyman! diye bağırdı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kâhin Tsadok Çadırdan yağ boynuzunu aldı, ve Süleymanı meshetti. Ve boru çaldılar; ve bütün kavm: Yaşasın kıral Süleyman, dediler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kâhin Sadok, Kutsal Çadır'dan yağ dolu boynuz kabı alıp Süleyman'ı meshetti. Boru çalınca bütün halk “Yaşasın Kral Süleyman!” diye bağırdı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kâhin Tsadok Çadırdan yağ boynuzunu aldı, ve Süleymanı meshetti. Ve boru çaldılar; ve bütün kavm: Yaşasın kıral Süleyman, dediler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кяхин Садок, Кутсал Чадър'дан я долу бойнуз кабъ алъп Сюлейман'ъ месхетти. Бору чалънджа бютюн халк „Яшасън Крал Сюлейман!“ дийе баърдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kâhin Sadok Çadır'dan yağ boynuzunu alıp Solomon'u meshetti. Boruyu çaldılar ve bütün halk, "Yaşasın Kral Solomon!" dedi.