1 Kings 1:51 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Durumu Süleyman’a anlattılar. “Adoniya senden korkuyor” dediler, “Sunağın boynuzlarına sarılmış ve ‘İlk önce Kral Süleyman ben kulunu kılıçla öldürmeyeceğine dair ant içsin’ diyor.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Durumu Süleymana anlattılar. Adoniya senden korkuyor dediler, Sunağın boynuzlarına sarılmış ve İlk önce Kral Süleyman ben kulunu kılıçla öldürmeyeceğine dair ant içsin diyor. Çık.21:13-14).
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Süleymana bildirip dediler: İşte, Adoniya kıral Süleymandan korkuyor; ve işte: Kıral Süleyman bu kulunu kılıçla öldürmiyeceğine bugün bana and etsin, diyerek mezbahın boynuzlarına yapıştı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Durumu Süleyman'a anlattılar. “Adoniya senden korkuyor” dediler, “Sunağın boynuzlarına sarılmış ve ‘İlk önce Kral Süleyman ben kulunu kılıçla öldürmeyeceğine dair ant içsin’ diyor.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Süleymana bildirip dediler: İşte, Adoniya kıral Süleymandan korkuyor; ve işte: Kıral Süleyman bu kulunu kılıçla öldürmiyeceğine bugün bana and etsin, diyerek mezbahın boynuzlarına yapıştı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дуруму Сюлейман'а анлаттълар. „Адония сенден коркуйор“ дедилер, „Сунаън бойнузларъна сарълмъш ве ‚Илк ьондже Крал Сюлейман бен кулуну кълъчла ьолдюрмейеджеине даир ант ичсин‘ дийор.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Solomon’a, “İşte, Adoniya Kral Solomon’dan korkuyor; çünkü işte, sunağın boynuzlarına sarıldı ve ‘Kral Solomon önce bana, hizmetkârını kılıçla öldürmeyeceğine ant içsin’ diyor” denildi.