1 Kings 10:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Süleyman’ın bilgeliğini, yaptırdığı sarayı, sofrasının zenginliğini, görevlilerinin oturup kalkışını, hizmetkârlarının özel giysileriyle yaptığı hizmeti, sakilerini ve RAB’bin Tapınağı’nda sunduğu yakmalık sunuları gören Saba Kraliçesi hayranlık içinde kaldı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Süleymanın bilgeliğini, yaptırdığı sarayı, sofrasının zenginliğini, görevlilerinin oturup kalkışını, hizmetkârlarının özel giysileriyle yaptığı hizmeti, sakilerini ve RABbin Tapınağında sunduğu yakmalık sunuları gören Saba Kraliçesi hayranlık içinde kaldı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Süleymanın bütün hikmetini, ve yaptığı evi,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Süleyman'ın bilgeliğini, yaptırdığı sarayı, sofrasının zenginliğini, görevlilerinin oturup kalkışını, hizmetkârlarının özel giysileriyle yaptığı hizmeti, sakilerini ve RAB 'bin Tapınağı'nda sunduğu yakmalık sunuları gören Saba Kraliçesi hayranlık içinde kaldı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Süleymanın bütün hikmetini, ve yaptığı evi,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сюлейман'ън билгелиини, яптърдъъ сарайъ, софрасънън зенгинлиини, гьоревлилеринин отуруп калкъшънъ, хизметкярларънън ьозел гийсилерийле яптъъ хизмети, сакилерини ве РАБ 'бин Тапънаъ'нда сундуу якмалък сунуларъ гьорен Саба Краличеси хайранлък ичинде калдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şeba Kraliçesi, Solomon'un bütün bilgeliğini, yaptığı evi,