1 Kings 11:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Efrayim oymağından Nevat oğlu Seredalı Yarovam Kral Süleyman’a karşı ayaklandı. Yarovam Süleyman’ın görevlilerindendi. Annesi Serua adlı dul bir kadındı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Efrayim oymağından Nevat oğlu Seredalı Yarovam Kral Süleymana karşı ayaklandı. Yarovam Süleymanın görevlilerindendi. Annesi Serua adlı dul bir kadındı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Süleymanın kullarından biri, Tseredalı bir Efraimî, Nebatın oğlu Yeroboam (ve anasının adı Tserua idi, dul bir kadındı), o da elini kırala karşı kaldırdı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Efrayim oymağından Nevat oğlu Seredalı Yarovam Kral Süleyman'a karşı ayaklandı. Yarovam Süleyman'ın görevlilerindendi. Annesi Serua adlı dul bir kadındı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Süleymanın kullarından biri, Tseredalı bir Efraimî, Nebatın oğlu Yeroboam (ve anasının adı Tserua idi, dul bir kadındı), o da elini kırala karşı kaldırdı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ефрайим оймаъндан Неват олу Середалъ Яровам Крал Сюлейман'а каршъ аякландъ. Яровам Сюлейман'ън гьоревлилеринденди. Аннеси Серуа адлъ дул бир кадъндъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Solomon'un hizmetkârı, Zereda'lı bir Efraimli olan Nevat'ın oğlu Yarovam, annesinin adı Serua'ydı ve dul bir kadındı, o da krala karşı elini kaldırdı.