1 Kings 12:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yarovam’ın Mısır’dan döndüğünü duyunca, bütün İsrailliler haber gönderip kendisini toplantıya çağırdılar ve onu İsrail Kralı ilan ettiler. Yahuda oymağından başka hiç kimse Davut soyunu izlemedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yarovamın Mısırdan döndüğünü duyunca, bütün İsrailliler haber gönderip kendisini toplantıya çağırdılar ve onu İsrail Kralı ilan ettiler. Yahuda oymağından başka hiç kimse Davut soyunu izlemedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve vaki oldu ki, Yeroboamın dönmüş olduğunu bütün İsrail işitince, gönderip onu cemaate çağırdılar, ve bütün İsrail üzerine onu kıral ettiler; yalnız Yahuda sıptından başka Davud evinin ardınca giden yoktu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yarovam'ın Mısır'dan döndüğünü duyunca, bütün İsrailliler haber gönderip kendisini toplantıya çağırdılar ve onu İsrail Kralı ilan ettiler. Yahuda oymağından başka hiç kimse Davut soyunu izlemedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve vaki oldu ki, Yeroboamın dönmüş olduğunu bütün İsrail işitince, gönderip onu cemaate çağırdılar, ve bütün İsrail üzerine onu kıral ettiler; yalnız Yahuda sıptından başka Davud evinin ardınca giden yoktu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яровам'ън Мъсър'дан дьондююню дуйунджа, бютюн Исраиллилер хабер гьондерип кендисини топлантъя чаърдълар ве ону Исраил Кралъ илан еттилер. Яхуда оймаъндан башка хич кимсе Давут сойуну излемеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bütün İsrael Yarovam'ın döndüğünü duyunca, gönderip onu topluluğa çağırdılar ve bütün İsrael üzerine onu kral yaptılar. Yahuda oymağı dışında David'in evinin ardından giden kimse olmadı.