1 Kings 13:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı adamının ardına düştü. Onun bir yabanıl fıstık ağacının altında oturduğunu görünce, “Yahuda’dan gelen Tanrı adamı sen misin?” diye sordu. Adam, “Evet, benim” diye karşılık verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı adamının ardına düştü. Onun bir yabanıl fıstık ağacının altında oturduğunu görünce, Yahudadan gelen Tanrı adamı sen misin? diye sordu. Adam, Evet, benim diye karşılık verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Allah adamının ardından gitti, ve onu meşe ağacı altında oturmakta buldu; ve ona dedi: Yahudadan gelen Allah adamı sen misin? Ve: Benim, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı adamının ardına düştü. Onun bir yabanıl fıstık ağacının altında oturduğunu görünce, “Yahuda'dan gelen Tanrı adamı sen misin?” diye sordu. Adam, “Evet, benim” diye karşılık verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Allah adamının ardından gitti, ve onu meşe ağacı altında oturmakta buldu; ve ona dedi: Yahudadan gelen Allah adamı sen misin? Ve: Benim, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ адамънън ардъна дюштю. Онун бир ябанъл фъстък ааджънън алтънда отурдууну гьорюндже, „Яхуда'дан гелен Танръ адамъ сен мисин?“ дийе сорду. Адам, „Евет, беним“ дийе каршълък верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı adamının peşinden gitti ve onu bir meşe ağacının altında otururken buldu. Ona, "Yahuda'dan gelen Tanrı adamı sen misin?" dedi. Adam, “Benim” dedi.