1 Kings 13:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı adamı şöyle karşılık verdi: “Yolumdan dönüp seninle gelemem. Burada ne yer, ne de içerim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı adamı şöyle karşılık verdi: Yolumdan dönüp seninle gelemem. Burada ne yer, ne de içerim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dedi: Seninle dönemem, ve evine gelemem; bu yerde seninle ekmek yemem ve su içmem;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı adamı şöyle karşılık verdi: “Yolumdan dönüp seninle gelemem. Burada ne yer, ne de içerim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dedi: Seninle dönemem, ve evine gelemem; bu yerde seninle ekmek yemem ve su içmem;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ адамъ шьойле каршълък верди: „Йолумдан дьонюп сенинле гелемем. Бурада не йер, не де ичерим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Seninle geri dönemem, seninle içeri giremem. Bu yerde seninle ekmek yemem, su içmem." dedi.