1 Kings 13:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı adamı, “Varlığının yarısını bile versen, seninle gelmem” diye karşılık verdi, “Burada ne yer, ne de içerim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı adamı, Varlığının yarısını bile versen, seninle gelmem diye karşılık verdi, Burada ne yer, ne de içerim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Allah adamı kırala dedi: Evinin yarısını bile versen seninle gitmem, ve bu yerde ekmek yemem ve su içmem;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı adamı, “Varlığının yarısını bile versen, seninle gelmem” diye karşılık verdi, “Burada ne yer, ne de içerim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Allah adamı kırala dedi: Evinin yarısını bile versen seninle gitmem, ve bu yerde ekmek yemem ve su içmem;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ адамъ, „Варлъънън яръсънъ биле версен, сенинле гелмем“ дийе каршълък верди, „Бурада не йер, не де ичерим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı adamı krala, "Evinin yarısını bile bana versen, seninle içeri girmem, bu yerde ne ekmek yerim, ne de su içerim" dedi;